August 12, 2014

Alec Bradley American Classic Blend - Robusto

RG: 50
Length: 127 mm
Longfiller, Totalmenta a Mano


Optics / Optik
The optically attractive cigar has a very dark, almost oscuro-colored Maduro wrapper. The wrapper seems a bit rough and has a slightly pockige surface. At the same time it is quite greasy, which gives the cigar an appetizing appearance.

Die optisch ansprechende Zigarre verfügt über ein sehr dunkles, fast schon oscuro-farbenes Maduro-Deckblatt. Das Deckblatt wirkt etwas grob und weist eine leicht pockige Oberfläche auf. Gleichzeitig ist es jedoch recht speckig, was der Zigarre ein appetitliches Äußeres verleiht.



Coldsmell / Kaltgeruch
Such as many cigars from Nicaragua predominate rather sweet flavors in the cold smell. Significantly fruity aromas of raisins and dried fruit dominate the foreground. In the background, white chocolate, milk coffee and some toast come to fruition.

Wie bei vielen Zigarren aus Nicaragua überwiegen im Kaltgeruch eher süße Aromen. Deutlich fruchtige Aromen nach Rosinen und Trockenobst dominieren im Vordergrund. Im Hintergrund kommen weiße Schokolade, Milchkaffee und etwas Toastbrot zum Tragen.

1st third / 1. Drittel
The cigar starts with distinct roasted aromas of burnt wood. Goes well with the sweet and nutty aromas of walnut. The first impression is rounded by slight mineral aromas, reminiscent of chalk.

Die Zigarre startet mit deutlichen Röstaromen nach angesengtem Holz. Dazu passen die süßlich-nussigen Aromen nach Walnuss. Abgerundet wird der erste Eindruck von leicht mineralischen Aromen, die an Kreide erinnern.

2nd third / 2. Drittel
The woody aroma of burnt wood can also be found in the further course. In a sense they are the aromatic backbone. From the half of the sweet flavors from the beginning were replaced by bitter-bitter notes of herbs and black tea.

Die holzigen Aromen nach angesengtem Holz finden sich auch im weiteren Verlauf. Sie bilden gewissermaßen das aromatische Grundgerüst. Die süßlichen Aromen vom Anfang werden ab der Mitte durch herb-bittere Noten nach Kräutern und schwarzem Tee abgelöst.

3rd third / 3. Drittel
From the half of the cigar the flavors develop quite linear. There are only a few differences to the second third. Nevertheless, the cigar remains interesting and varied.

Ab der Hälfte verlaufen die Aromen recht linear. Hier gibt es kaum Unterschiede zum 2. Drittel. Trotzdem bleibt die Zigarre interessant und abwechslungsreich.